حل تمرین 3 و4 درس 8 عربی دهم

  • ویدئو
  • هوش مصنوعی
  • |

    تصویر حل تشریحی و گام به گام عربی دهم صفحه 115 و 116

    ویدیو آموزش حل تمرین 3 و4 درس 8 عربی دهم

    استاد حاجی پور

    پاسخ هوش مصنوعی به حل تمرین 3 و4 درس 8 عربی دهم

    تمرین سوم درس هشتم عربی دهم الْتَّمْرِينَ التَّالِثُ: تَرْجِعِ التَّرَاكِيبَ التَّالِيَةَ، ثُمَّ عَيْنِ اسْمَ الْفَاعِلِ وَ اسْمَ الْمَفْعُولِ وَ اسْمَ الْمُبَالَغَةِ. يا عَلَامَ الْغُيُوبِ: ... يا سَتَارَ الْغُيُوبِ: ... يا غَفَارَ الدُّنْيَا: ... يا رافِعَ الدَّرْجَاتِ: ... يا سَامِعَ الدُّعَاءِ: ... يا غَافِرَ الْخَطَايا: ... يا سَاتِرَ كُلِّ مَغُيُوبٍ: ... يا مَنْ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ: ... يا خَيْرَ حَامِدٍ وَ مَحْمُودٍ: ... يا مَنْ بَابَهُ مَفْتوحٌ لِلطَّالِبِينَ: ...

    پاسخ و معنی تمرین سوم درس هشتم عربی دهم در این تمرین بسیار مهم، باید ترکیب‌های دعایی را ترجمه کنیم و سپس قواعدی که در درس یاد گرفتیم (اسم فاعل، اسم مفعول، اسم مبالغه) را در آن‌ها پیدا کنیم. **حل تشریحی:** 1. **يا عَلَامَ الْغُيُوبِ** - *ترجمه:* ای بسیار دانای نهان‌ها - *تحلیل:* **عَلّام** بر وزن فَعّال است -> **اسم مبالغه** 2. **يا سَتَارَ الْغُيُوبِ** - *ترجمه:* ای بسیار پوشاننده نهان‌ها - *تحلیل:* **سَتّار** بر وزن فَعّال است -> **اسم مبالغه** 3. **يا غَفَارَ الدُّنْيَا** (معمولاً غفار الذنوب است) - *ترجمه:* ای بسیار آمرزنده دنیا (یا گناهان) - *تحلیل:* **غَفّار** بر وزن فَعّال است -> **اسم مبالغه** 4. **يا رافِعَ الدَّرْجَاتِ** - *ترجمه:* ای بالا برنده درجات - *تحلیل:* **رافِع** بر وزن فاعِل است -> **اسم فاعل** 5. **يا سَامِعَ الدُّعَاءِ** - *ترجمه:* ای شنونده دعا - *تحلیل:* **سامِع** بر وزن فاعِل است -> **اسم فاعل** 6. **يا غَافِرَ الْخَطَايا** - *ترجمه:* ای آمرزنده خطاها - *تحلیل:* **غافِر** بر وزن فاعِل است -> **اسم فاعل** 7. **يا سَاتِرَ كُلِّ مَغُيُوبٍ** - *ترجمه:* ای پوشاننده هر عیبی (هر چیز پنهان شده‌ای) - *تحلیل:* **ساتِر** -> **اسم فاعل** / **مَغیوب (مَعیوب)** -> **اسم مفعول** 8. **يا مَنْ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ** - *ترجمه:* ای کسی که نیکوکاران را دوست داری - *تحلیل:* **مُحسِن** (مفرد محسنین)، اولش «مُـ» و یکی مانده به آخر «ـِ» دارد -> **اسم فاعل** 9. **يا خَيْرَ حَامِدٍ وَ مَحْمُودٍ** - *ترجمه:* ای بهترین ستایش کننده و ستوده شده - *تحلیل:* **حامِد** -> **اسم فاعل** / **مَحمُود** -> **اسم مفعول** 10. **يا مَنْ بَابَهُ مَفْتوحٌ لِلطَّالِبِينَ** - *ترجمه:* ای کسی که درِ خانه‌اش برای جویندگان باز است - *تحلیل:* **مَفتوح** -> **اسم مفعول** / **طالِب** (مفرد طالبین) -> **اسم فاعل**

    تمرین چهارم درس هشتم عربی دهم الْتَّمْرِينَ الرَّابِعُ: ضَعْ فِي الدَّائِرَةِ الْعَدَدَ الْمُنَاسِبَ. «كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ زَائِدَةٌ.» 1- الرَّكْبُ 2- الْكَرَامَةُ 3- الْوُكْنَةُ 4- الْهَجْرُ 5- السَّوَارُ 6- الْمَليحُ ☐ إبتِعادُ الصَّديقِ عَنْ صَدِيقِهِ أَوْ الرُّوحِ عَنْ زَوْجَتِهِ. ☐ هُوَ الَّذِي لَهُ حَرَكَاتٌ جَمِيلَةٌ وَ كَلَامٌ جَمِيلٌ. ☐ زِينَةٌ مِنَ الذَّهَبِ أَوْ الْفِضَّةِ فِي يَدِ الْمَرْأَةِ. ☐ شَرَفٌ وَ عَظْمَةٌ وَ عِزَّةُ النَّفْسِ. ☐ بَيتُ الطُّيُورِ.

    پاسخ و معنی تمرین چهارم درس هشتم عربی دهم در این تمرین باید تعریف‌های داده شده در سمت چپ را به کلمات مناسب در سمت راست وصل کنیم (با قرار دادن شماره). یک کلمه اضافه است. **مراحل حل و ترجمه گزینه‌ها:** 1. **إبتِعادُ الصَّديقِ عَنْ صَدِيقِهِ أَوْ الزوج عَنْ زَوْجَتِهِ.** - *ترجمه:* دور شدن دوست از دوستش یا شوهر از همسرش. - *پاسخ:* شماره 4 (**الْهَجْرُ** به معنی دوری و جدایی) 2. **هُوَ الَّذِي لَهُ حَرَكَاتٌ جَمِيلَةٌ وَ كَلَامٌ جَمِيلٌ.** - *ترجمه:* او کسی است که حرکات زیبا و سخنان زیبایی دارد. - *پاسخ:* شماره 6 (**الْمَليحُ** به معنی بانمک و دوست‌داشتنی) 3. **زِينَةٌ مِنَ الذَّهَبِ أَوْ الْفِضَّةِ فِي يَدِ الْمَرْأَةِ.** - *ترجمه:* زینتی از طلا یا نقره در دست زن. - *پاسخ:* شماره 5 (**السَّوَارُ** به معنی دستبند) 4. **شَرَفٌ وَ عَظْمَةٌ وَ عِزَّةُ النَّفْسِ.** - *ترجمه:* شرافت، بزرگی و عزت نفس. - *پاسخ:* شماره 2 (**الْكَرَامَةُ** به معنی کرامت و بزرگواری) 5. **بَيتُ الطُّيُورِ.** - *ترجمه:* خانه پرندگان. - *پاسخ:* شماره 3 (**الْوُكْنَةُ** به معنی لانه پرنده) *کلمه اضافی:* شماره 1 (**الرَّكْبُ** به معنی کاروان) برای آن تعریفی نیامده است.

    شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

    نام و نام خانوادگی :

    ایمیل :

    سوال امنیتی :

    9+2

    نظر خود را وارد نمایید :